Fordítás kérés

Töröltem minden hozzászólást, mivel megújult az oldal.

De természetesen még most is kérhettek tőlem fordításokat 🙂

14 thoughts on “Fordítás kérés”

  1. Szia a RakRai sorozatot esetleg le tudod fordítani? 🙂

  2. Szia!
    A BTS: Bring the Soul cimű filmhez szeretnék fordítást kérni!
    Előre is köszönöm!

  3. hello! a murder in the front row sd formátumban szeretném magyar felírattal meg a get thrashed című filmet. Nagyon örülnék neki ha tudnának ebben segíteni nekem illetve a super duper alice cooper című filmhez keresek már nagyon régóta felíratot meg a death by metal filmhez. nagyon szépen köszönöm előre is aki tudna segíteni 🙂

  4. Szia a 365 din azaz 365 nap film magyar felirata megvan vagy esetleg az angol?

  5. A lengyel film 365 dni ( 365 days ) cimu filmnek magyar feliratot tudja valaki honnan tudok letolteni vagy kerni?
    Koszi!

  6. Szia Foreverland című filmet letudnád forditani hálás lennék érte 🙂

  7. Szép estét !!!!
    Nagyon szeretném megnézni ezt a wuxia filmet amennyiben lehetséges szeretnék kérni hozzá magyar felíratott a film címe:
    The Dragon Chronicles – The Maidens
    1994. ‧ Fantasy/Akció/Kaland ‧ 1 ó 37 p
    Youtub-on megtalálható a film
    Köszönöm szépen előre is 🙂

  8. Szia a lármás család angol részeit megtennéd hogy lefordítanád ha lehetséges?

    A részek a következők:
    1.Évad
    Overnight Success
    Attention Deficit
    Lincoln Loud: Girl Guru
    Roughin’ It
    The Waiting Game

    2.Évad
    11 Louds a Leapin
    Baby Steps
    Kick the Bucket List
    L is for Love
    ARGGH! You For Real?
    Health Kicked
    Snow Way Down

    3.Évad
    Racing Hearts

  9. Szia 🙂 ha időd és energiád is van no és természetesen ha kedved is, szeretném kérni a magyar feliratát a ” Breaking the Waves” kinai filmhez, sajnos a videót csak az avistaz torrenten találtam meg, ha kérhetném hogy ehhez a vidihez paszítanád. Köszönöm 🙂

  10. Szia ha lehet én egy thai sorozatot a rak rai szeretném!

  11. Sziia! Én és már láttam, kettővel előttem is kérték, a School 2017 fordítását, én is azt szeretném, ha lefordítanád.
    Köszönöm!

  12. Hello! a digimon adventure Tri sorozathoz kérnék fordítást, YT-n fenvannak a részek azszem :). Nagyon fontos lenne, előre is köszönöm 😀

  13. Szia a the next step cimű sorozathoz szeretnek forditast kerni ha lehetseges.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé.

Ez a weboldal az Akismet szolgáltatását használja a spam kiszűrésére. Tudjunk meg többet arról, hogyan dolgozzák fel a hozzászólásunk adatait..